Tags : , , , , ,

[Vietsub] 二十二 | Hai Muơi Hai | Er Shi Er - 陶喆 | Đào Triết | Tao Zhe


Lời : Đào Triết, Oa Oa
Nhạc : Đào Triết
Dịch : Dragon Rider

----------
"... Cuộc sống đôi khi phải bắt tay với một người lạ
Giống như hành trình không có bản đồ chỉ lối
Đừng để họ nói rằng bạn nên biết vừa lòng với cuộc sống
Vì chỉ có bạn mới biết được hạnh phúc của mình là gì thôi ..."
----------

Screenshot


Online



PLEASE DO NOT RE-UPLOAD ANY OF MY VIETSUB TO YOUR OWN CHANNELS OR SITES


Hanzi


二十二

作词:陶喆/娃娃
作曲:陶喆

春天是他最爱的季节 当微风随意吹乱他的头发
他并不在意身边世界的吵杂 只想着自己生命中的变化
还有十五分钟才午休 从早到晚没有想像中那么好过
安定的日子不一定就是幸福 忘不掉他在心里做过的梦
他今年农历三月六号刚满二十二 刚甩开课本要离开家看看这世界
却发现许多烦恼要面对 oh yeah
他常会向往能回到那年他一十二 只需要好好上学生活单纯没忧愁
他就像一朵蓓蕾满怀希望

秋天是忽然间就来临 青春虽然有本钱可以洒脱
一场恋爱二十二个月后结束 才知道有些感情不值得赌

九月天气还是有点热 他想公共汽车再不来就走一走路
他开始明白等待未必有结果 一个人也能走上梦的旅途
他今年农历三月六号刚满二十二 刚甩开课本要离开家看看这世界
却发现许多烦恼要面对 oh yeah
他常会向往能回到那年他一十二 只需要好好上学生活单纯没忧愁
他一直满怀希望

人生偶尔会走上一条陌路 像是没有指标的地图
别让他们说你该知足 只有你知道什么是你的幸福
他常会向往能回到那年他一十二 只需要好好上学生活单纯没忧愁
他笑着想过未来 oh 他应该得到幸福 如此的简单的梦
有没有实现


Pinyin


Èrshí'èr

zuòcí: Táozhé/wáwá
zuòqǔ: Táozhé
biān qǔ: Táozhé

chūntiān shì tā zuì ài de jìjié dāng wéifēng suíyì chuī luàn tā de tóufǎ
tā bìng bù zàiyì shēnbiān shìjiè de chǎo zá zhǐ xiǎngzhe zìjǐ shēngmìng zhòng de biànhuà
hái yǒu shíwǔ fēnzhōng cái wǔxiū cóng zǎo dào wǎn méiyǒu xiǎngxiàng zhōng nàme hǎoguò
āndìng de rìzi bù yīdìng jiùshì xìngfú wàng bù diào tā zài xīnlǐ zuòguò de mèng
tā jīnnián nónglì sān yuè liù hào gāng mǎn èrshí'èr gāng shuǎi kāi kèběn yào líkāi jiā kàn kàn zhè shìjiè
què fāxiàn xǔduō fánnǎo yào miàn duì oh yeah
tā chánghuì xiàngwǎng néng huí dào nà nián tā yīshí'èr zhǐ xūyào hǎohǎo shàngxué shēnghuó dānchún méi yōuchóu
tā jiù xiàng yī duǒ bèi lěi mǎnhuái xīwàng

qiūtiān shì hūrán jiān jiù láilín qīngchūn suīrán yǒu běnqián kěyǐ sǎtuō
yī chǎng liàn'ài èrshí'èr gè yuè hòu jiéshù cái zhīdào yǒuxiē gǎnqíng bù zhídé dǔ
jiǔ yuè tiānqì háishì yǒudiǎn rè tā xiǎng gōnggòng qìchē zàibu lái jiù zǒu yī zǒulù
tā kāishǐ míngbái děngdài wèibì yǒu jiéguǒ yīgè rén yě néng zǒu shàng mèng de lǚtú
tā jīnnián nónglì sān yuè liù hào gāng mǎn èrshí'èr gāng shuǎi kāi kèběn yào líkāi jiā kàn kàn zhè shìjiè
què fāxiàn xǔduō fánnǎo yào miàn duì oh yeah
tā chánghuì xiàngwǎng néng huí dào nà nián tā yīshí'èr zhǐ xūyào hǎohǎo shàngxué shēnghuó dānchún méi yōuchóu
tā yīzhí mǎnhuái xīwàng

rénshēng ǒu'ěr huì zǒu shàng yītiáo mòlù xiàng shì méiyǒu zhǐbiāo dì dìtú
bié ràng tāmen shuō nǐ gāi zhīzú zhǐyǒu nǐ zhīdào shénme shì nǐ de xìngfú
tā chánghuì xiàngwǎng néng huí dào nà nián tā yīshí'èr zhǐ xūyào hǎohǎo shàngxué shēnghuó dānchún méi yōuchóu
tā xiào zhuóxiǎngguò wèilái oh tā yīnggāi dédào xìngfú rúcǐ de jiǎndān de mèng
yǒu méiyǒu shíxiàn

0 comments
Tags : , , , , ,

[Vietsub] The Voice of China 2015 - 姐姐 | Chị | Jie Jie - 徐林 | Từ Lâm


The Voice of China 2015 - Mùa 4
Tập 1 - 2015.07.17

----------
《Chị》
Thể hiện : Từ Lâm
Lời : Cầu Cầu, Tạ Kim Yến
Nhạc : Tạ Kim Yến
Bản gốc : Tạ Kim Yến
Dịch : Dragon Rider

Screenshot



Online


PLEASE DO NOT RE-UPLOAD ANY OF MY VIETSUB TO YOUR OWN CHANNELS OR SITES


Hanzi


姐姐


作词:谢金燕、球球
作曲:谢金燕

跳针跳针跳针跳针跳针跳针跳针跳
跳针跳针跳针跳针跳针跳针跳针跳
咚吱咚吱咚吱咚吱咚吱咚吱咚吱咚吱咚咚咚咚......

不要再叫了 叫我什么姐姐
海K你一拳 你还跟我谢谢
你说I Love you 要跟我Long stay
谁管女神宅男配不配 姐姐

不要再叫了 叫我什么姐姐
我只是放空 眼神没有不屑
你说I Love you 不在乎小几岁
爱死我电趴你的世界界界界
界界界界界界界界......
姐姐~

Dancing Par趴趴趴趴趴 管他跳歪七扭八
我就是 杀杀杀杀杀 唯舞独尊的A咖
你就是 XXXXX 没在怕胆子好大
卡卡的咚吱咚吱咚吱咚吱
跳针跳针跳针叫我姐姐

咚吱咚吱
咚吱咚吱
跳针跳针

不要再叫了 叫我什么姐姐
海K你一拳 你还跟我谢谢
你说I Love you 要跟我Long stay
谁管女神宅男配不配 姐姐

不要再叫了 叫我什么姐姐
我只是放空 眼神没有不屑
你说I Love you 不在乎小几岁
爱死我电趴你的世界界界界
界界界界界界界界......
姐姐~

Dancing Par趴趴趴趴趴 管他跳歪七扭八
我就是 杀杀杀杀杀 唯舞独尊的A咖
你就是 XXXXX 没在怕胆子好大
卡卡的咚吱咚吱咚吱咚吱
跳针跳针跳针叫我姐姐
姐姐~

Dancing Par趴趴趴趴趴 管他跳歪七扭八
我就是 杀杀杀杀杀 唯舞独尊的A咖
你就是 XXXXX 没在怕胆子好大
卡卡的咚吱咚吱咚吱咚吱
跳针跳针跳针叫我姐姐

卡卡的咚吱咚吱咚吱咚吱 跳针跳针
卡卡的咚吱咚吱咚吱咚吱 跳针跳针
卡卡的咚吱咚吱咚吱咚吱 跳针跳针
卡卡的咚吱咚吱咚吱咚吱
跳针跳针跳针叫我姐姐姐姐姐姐......
叫我姐姐


Pinyin


Jiějiě


zuòcí: Xièjīnyàn, qiú qiú
zuòqǔ: Xièjīnyàn

tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào
tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn tiào
dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng dōng dōng dōng......

Bùyào zài jiàole jiào wǒ shénme jiějiě
hǎi K nǐ yī quán nǐ hái gēn wǒ xièxiè
nǐ shuō I Love you yào gēn wǒ Long stay
shuí guǎn nǚshén zháinán pèi bùpèi jiějiě

bùyào zài jiàole jiào wǒ shénme jiějiě
wǒ zhǐshì fàngkōng yǎnshén méiyǒu bùxiè
nǐ shuō I Love you bùzàihū xiǎo jǐ suì
ài sǐ wǒ diàn pā nǐ de shìjiè jiè jiè jiè
jiè jiè jiè jiè jiè jiè jiè jiè......
Jiějiě ~

Dancing Par pā pā pā pā pā guǎn tā tiào wāiqīniǔbā
wǒ jiùshì shā shā shā shā shā wéi wǔ dú zūn de A kā
nǐ jiùshì XXXXX méi zài pà dǎnzi hào dà
kǎ kǎ de dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī
tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn jiào wǒ jiějiě

dōng zhī dōng zhī
dōng zhī dōng zhī
tiào zhēn tiào zhēn

bùyào zài jiàole jiào wǒ shénme jiějiě
hǎi K nǐ yī quán nǐ hái gēn wǒ xièxiè
nǐ shuō I Love you yào gēn wǒ Long stay
shuí guǎn nǚshén zháinán pèi bùpèi jiějiě

bùyào zài jiàole jiào wǒ shénme jiějiě
wǒ zhǐshì fàngkōng yǎnshén méiyǒu bùxiè
nǐ shuō I Love you bùzàihū xiǎo jǐ suì
ài sǐ wǒ diàn pā nǐ de shìjiè jiè jiè jiè
jiè jiè jiè jiè jiè jiè jiè jiè......
Jiějiě ~

Dancing Par pā pā pā pā pā guǎn tā tiào wāiqīniǔbā
wǒ jiùshì shā shā shā shā shā wéi wǔ dú zūn de A kā
nǐ jiùshì XXXXX méi zài pà dǎnzi hào dà
kǎ kǎ de dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī
tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn jiào wǒ jiějiě
jiějiě ~

Dancing Par pā pā pā pā pā guǎn tā tiào wāiqīniǔbā
wǒ jiùshì shā shā shā shā shā wéi wǔ dú zūn de A kā
nǐ jiùshì XXXXX méi zài pà dǎnzi hào dà
kǎ kǎ de dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī
tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn jiào wǒ jiějiě

kǎ kǎ de dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī tiào zhēn tiào zhēn
kǎ kǎ de dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī tiào zhēn tiào zhēn
kǎ kǎ de dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī tiào zhēn tiào zhēn
kǎ kǎ de dōng zhī dōng zhī dōng zhī dōng zhī
tiào zhēn tiào zhēn tiào zhēn jiào wǒ jiějiějiějiějiě jiě......
Jiào wǒ jiě jiě

1 comments
Tags : , , , , ,

[Vietsub] The Voice of China 2015 - 逝去的爱 | Tình Yêu Đã Chết | Shi Qu De Ai - 李安 | Lý An


The Voice of China 2015 - Mùa 4
Tập 1 - 2015.07.17

----------
《Tình Yêu Đã Chết》
Thể hiện : Lý An
Lời : Tưởng Vinh Y
Nhạc : Kaoru Ito
Bản gốc : Âu Dương Phi Phi
Dịch : Dragon Rider

Screenshot



Online


PLEASE DO NOT RE-UPLOAD ANY OF MY VIETSUB TO YOUR OWN CHANNELS OR SITES


Hanzi


逝去的爱

作词:蒋荣伊
作曲:Kaoru Ito

LOVE IS OVER   
请你不要再提起
逝去的爱已逝去   
谁也不必再追忆

LOVE IS OVER   
请你不要再说明
过去就像流云   
随风随去无踪影

LOVE IS OVER   
虽然也曾叹息
虽然也曾悲戚   
如今都已成过去

LOVE IS OVER   
时光匆匆如流水
流水抚平我心灵   
创伤早已无痕迹

虽然过去你也对我   
表示过真情意
也曾对你许下诺言   
今生我永不移
为何你一去无音讯   
撕碎我的心


Pinyin


Shìqù de ài

zuòcí: Jiǎngróngyī
zuòqǔ:Kaoru Ito

LOVE IS OVER 
qǐng nǐ bùyào zài tíqǐ
shìqù de ài yǐ shìqù 
shuí yě bùbì zài zhuīyì

LOVE IS OVER 
qǐng nǐ bùyào zài shuōmíng
guòqù jiù xiàng liú yún 
suí fēng suí qù wú zōngyǐng

LOVE IS OVER 
suīrán yě céng tànxí
suīrán yě céng bēiqī 
rújīn dōu yǐ chéng guòqù

LOVE IS OVER 
shíguāng cōngcōng rú liúshuǐ
liúshuǐ fǔ píng wǒ xīnlíng 
chuāngshāng zǎoyǐ wú hénjī

suīrán guòqù nǐ yě duì wǒ 
biǎoshìguò zhēnqíng yì
yě céng duì nǐ xǔ xià nuòyán 
jīnshēng wǒ yǒng bù yí
wèihé nǐ yī qù wú yīnxùn 
sī suì wǒ de xīn

0 comments
Tags : , , , , , ,

[Vietsub] The Voice of China 2015 - 双截棍 | Côn Nhị Khúc | Shuang Jie Gun - 陈梓童 | Queen T | Trần Tử Đồng


The Voice of China 2015 - Mùa 4
Tập 1 - 2015.07.17

----------
《Côn nhị khúc》
Thể hiện : Trần Tử Đồng
Lời : Phương Văn Sơn
Nhạc : Châu Kiệt Luân
Bản gốc : Châu Kiệt Luân
Dịch : Dragon Rider

Screenshot



Online


PLEASE DO NOT RE-UPLOAD ANY OF MY VIETSUB TO YOUR OWN CHANNELS OR SITES




Hanzi


双截棍

作词:方文山
作曲:周杰伦

岩烧店的烟味弥漫 隔壁是国术馆
店里面的妈妈桑 茶道 有三段
教拳脚武术的老板 练铁沙掌 耍杨家枪
硬底子功夫最擅长 还会金钟罩铁布衫

他们儿子我习惯 从小就耳濡目染
什么刀枪跟棍棒 我都耍的有模有样
什么兵器最喜欢 双截棍柔中带刚
想要去河南嵩山 学少林跟武当

干什么(客) 干什么(客) 呼吸吐纳心自在
干什么(客) 干什么(客) 气沉丹田手心开
干什么(客) 干什么(客) 日行千里系沙袋
飞簷走壁莫奇怪 去去就来

一个马步向前 一记左钩拳 右钩拳
一句惹毛我的人有危险 一再重演
一根我不抽的菸 一放好多年 它一直在身边

干什么(客) 干什么(客) 我打开任督二脉
干什么(客) 干什么(客) 东亚病夫的招牌
干什么(客) 干什么(客) 已被我一脚踢开

快使用双截棍 哼哼哈兮
快使用双截棍 哼哼哈兮
习武之人切记 仁者无敌
是谁在练太极 风生水起

快使用双截棍 哼哼哈兮
快使用双截棍 哼哼哈兮
如果我有轻功 飞簷走壁
为人耿直不屈 一身正气

快使用双截棍 哼
我用手刀防御 哼
漂亮的回旋踢


Pinyin


Shuāng jié gùn

zuòcí: Fāng wénshān
zuòqǔ: Zhōujiélún

yán shāo diàn de yān wèi mímàn gébì shì guóshù guǎn
diàn lǐmiàn de māmā sāng chádào yǒusān duàn
jiào quánjiǎo wǔshù de lǎobǎn liàn tiě shā zhǎng shuǎ yáng jiā qiāng
yìng dǐzi gōngfū zuì shàncháng hái huì jīn zhōng zhào tiě bù shān

tāmen er zi wǒ xíguàn cóngxiǎo jiù ěrrúmùrǎn
shénme dāoqiāng gēn gùnbàng wǒ dū shuǎ de yǒu mó yǒu yàng
shénme bīngqì zuì xǐhuān shuāng jié gùn róu zhōng dài gāng
xiǎng yào qù hénán sōngshān xué shàolín gēn wǔdāng

gànshénme (kè) gànshénme (kè) hūxī tǔ nà xīn zìzài
gànshénme (kè) gànshénme (kè), qì chén dāntián shǒuxīn kāi
gànshénme (kè) gànshénme (kè) rì xíng qiānlǐ xì shādài
fēiyánzǒubì mò qíguài qù qùjiù lái

yīgè mǎ bù xiàng qián yī jì zuǒ gōu quán yòu gōu quán
yījù rě máo wǒ de rén yǒu wéixiǎn yīzài chóngyǎn
yī gēn wǒ bù chōu de yān yī fàng hǎoduō nián tā yīzhí zài shēnbiān

gànshénme (kè) gànshénme (kè) wǒ dǎkāi rèn dū èr mài
gànshénme (kè) gànshénme (kè) dōngyà bìngfū de zhāopái
gànshénme (kè) gànshénme (kè) yǐ bèi wǒ yī jiǎo tī kāi

kuài shǐyòng shuāng jié gùn hēng hēnghā xī
kuài shǐyòng shuāng jié gùn hēng hēnghā xī
xí wǔ zhī rén qièjì rénzhě wúdí
shì shuí zài liàn tàijí fēng shēng shuǐ qǐ

kuài shǐyòng shuāng jié gùn hēng hēnghā xī
kuài shǐyòng shuāng jié gùn hēng hēnghā xī
rúguǒ wǒ yǒu qīnggōng fēiyánzǒubì
wéirén gěngzhí bùqū yīshēn zhèngqì

kuài shǐyòng shuāng jié gùn hēng
wǒ yòng shǒudāo fángyù hēng
piàoliang de huíxuán tī

0 comments
Tags : , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

[Vietsub] The Voice of China 2015 - 青花瓷, 春泥, 默, 一起摇摆 | Sứ Thanh Hoa, Bùn Xuân, Lặng, Cùng Nhau Nhún Nhảy - 那英, 汪峰, 周杰伦, 庾澄庆 | Na Anh, Uông Phong, Châu Kiệt Luân, Dữu Trừng Khánh


The Voice of China 2015 - Season 4
Dịch : Dragon Rider

----------
《Sứ Thanh Hoa》
Thể hiện : Na Anh
Lời : Phương Văn Sơn
Nhạc : Châu Kiệt Luân
Bản gốc : Châu Kiệt Luân

----------
《Bùn Xuân》
Thể hiện : Uông Phong
Lời : Y Năng Tịnh
Nhạc : Dữu Trừng Khánh
Bản gốc : Dữu Trừng Khánh

----------
《Lặng》
Thể hiện : Châu Kiệt Luân
Lời : Doãn Ước
Nhạc : Tiền Lôi

Bản gốc : Na Anh

----------
《Cùng Nhau Nhún Nhảy》
Thể hiện : Dữu Trừng Khánh
Lời : Uông Phong
Nhạc : Uông Phong

Bản gốc : Uông Phong

Screenshot



Online


PLEASE DO NOT RE-UPLOAD ANY OF MY VIETSUB TO YOUR OWN CHANNELS OR SITES

0 comments
Tags : , , , , , ,

[Vietsub] The Voice of China 2015 - 默 | Lặng | Mo - 周杰伦 | Châu Kiệt Luân | Jay Chou


The Voice of China 2015 - Season 4

----------
Lời : Doãn Ước
Nhạc : Tiền Lôi
Dịch : Dragon Rider

----------
"... Tôi bị tình yêu kết án chung thân với nỗi cô đơn
Không thể chống trả, chẳng thể buông tay
Vòng tròn dưới nét bút còn dang dở
Duyên phận trong tim lấp vẫn chưa đầy
Là vì em ..."
----------

Screenshot



Online


PLEASE DO NOT RE-UPLOAD ANY OF MY VIETSUB TO YOUR OWN CHANNELS OR SITES



Hanzi




忍不住化身一条固执的鱼
逆着洋流独自游到底
年少时候虔诚发过的誓
沉默地沉没在深海里
重温几次
结局还是 失去你
我被爱判处终身孤寂
不还手 不放手
笔下画不完的圆
心间填不满的缘
是你
为何爱判处众生孤寂
挣不脱 逃不过
眉头解不开的结
命中解不开的劫
是你
啊 失去你
啊 我失去你
忍不住化身一条固执的鱼
逆着洋流独自游到底
年少时候虔诚发过的誓
沉默地沉没在深海里
周而复始
结局还是 失去你
我被爱判处终身孤寂
不还手 不放手
笔下画不完的圆
心间填不满的缘
是你
为何爱判处众生孤寂
挣不脱 逃不过
眉头解不开的结
命中解不开的劫
是你
啊 失去你
啊 我失去你

Pinyin




rěn bù zhù huàshēn yītiáo gùzhí de yú
nìzhe yángliú dúzì yóu dàodǐ
niánshào shíhòu qiánchéng fāguò de shì
chénmò de chénmò zài shēnhǎi lǐ
chóng wēn jǐ cì
jiéjú háishì shīqù nǐ
wǒ bèi ài pànchǔ zhōngshēn gūjì
bù huánshǒu bù fàngshǒu
bǐxià huà bù wán de yuán
xīn jiān tián bùmǎn de yuán
shì nǐ
wèihé ài pànchǔ zhòngshēng gūjì
zhēng bù tuōtáo bùguò
méitóu jiě bù kāi de jié
mìngzhòng jiě bù kāi de jié
shì nǐ
a shīqù nǐ
a wǒ shīqù nǐ
rěn bù zhù huàshēn yītiáo gùzhí de yú
nìzhe yángliú dúzì yóu dàodǐ
niánshào shíhòu qiánchéng fāguò de shì
chénmò de chénmò zài shēnhǎi lǐ
zhōu'érfùshǐ
jiéjú háishì shīqù nǐ
wǒ bèi ài pànchǔ zhōngshēn gūjì
bù huánshǒu bù fàngshǒu
bǐxià huà bù wán de yuán
xīn jiān tián bùmǎn de yuán
shì nǐ
wèihé ài pànchǔ zhòngshēng gūjì
zhēng bù tuōtáo bùguò
méitóu jiě bù kāi de jié
mìngzhòng jiě bù kāi de jié
shì nǐ
a shīqù nǐ
a wǒ shīqù nǐ

0 comments
Tags : , , , , , , ,

[Vietsub] 以父之名 | Nhân Danh Cha | Yi Fu Zhi Ming - 周杰伦 | Châu Kiệt Luân | Jay Chou


Album : Volume 4 - Diệp Huệ Mỹ
Track : 01
Lời : Hoàng Tuấn Lang
Nhạc : Châu Kiệt Luân
Dịch : Dragon Rider

----------
"... Hãy cúi đầu hôn lên tay trái ta, để đổi lấy lời thứ tha khoan hồng
Chiếc organ ở góc nào đó lại liên tục liên tục vang lên nhạc đệm
Tấm mành đen bị gió thổi tung khiến ánh mặt trời âm thầm soi rọi
Chiếu sáng cho bầy thú đã được ta thuần hóa ..."
----------

Screenshot


Online



PLEASE DO NOT RE-UPLOAD ANY OF MY VIETSUB TO YOUR OWN CHANNELS OR SITES


Hanzi


以父之名

作词:黄俊郎
作曲:周杰伦

微凉的晨露 沾湿黑礼服 石板路有雾 父在低诉
无奈的觉悟 只能更残酷 一切都为了 通往圣堂的路
吹不散的雾 隐没了意图 谁轻柔踱步 停住
还来不及哭 穿过的子弹 就带走 温度

我们每个人都有罪 犯著不同的罪 我能决定谁对
谁又该要沈睡 争论不能解决 在永无止境的夜
关掉你的嘴 唯一的恩惠
挡在前面的人都有罪 后悔也无路可退 以父之名判决
那感觉没有适合字汇 就像边笑边掉泪 凝视著完全的黑
阻挡悲剧蔓延的悲剧会让我沈醉

低头亲吻我的左手 换取被宽恕的承诺
老旧管风琴在角落 一直一直一直伴奏
黑色帘幕被风吹动阳光无言的穿透 洒向那群被我驯服后的兽
沉默的喊叫 沉默的喊叫 孤单开始发酵 不停对着我嘲笑
回忆逐渐延烧
曾经纯真的画面 残忍的温柔出现 脆弱时间到
我们一起来祷告

仁慈的父我已坠入 看不见罪的国度 请原谅我的自负
没人能说没人可说 好难承受 荣耀的背后刻着一道孤独
闭上双眼 我又看见 当年那梦的画面 天空是濛濛的雾
父亲牵着 我的双手 轻轻走过 清晨那安安静静的石板路

低头亲吻我的左手 换取被宽恕的承诺
老旧管风琴在角落 一直一直一直伴奏
黑色帘幕被风吹动阳光无言的穿透 洒向那群被我驯服后的兽
沉默的喊叫 沉默的喊叫 孤单开始发酵 不停对着我嘲笑
回忆逐渐延烧
曾经纯真的画面 残忍的温柔出现 脆弱时间到
我们一起来祷告

仁慈的父我已坠入 看不见罪的国度 请原谅我的自负
没人能说没人可说 好难承受 荣耀的背后刻着一道孤独

仁慈的父我已坠入 看不见罪的国度
请原谅我
请原谅我
我的自负
我的自负
刻着一道孤独

仁慈的父我已坠入 看不见罪的国度 请原谅我的自负
没人能说没人可说 好难承受 荣耀的背后刻着一道孤独

闭上双眼 我又看见 当年那梦的画面
那斑驳的家徽 我擦拭了一夜 孤独的光辉我才懂的感觉
天空是濛濛的雾
烛光 不 不 停的 摇晃 猫头鹰在 窗櫺上 对着远方眺望
父亲牵着 我的双手 轻轻走过
通向 大厅的长廊 一样 说不出的沧桑
清晨那安安静静的石板路
没有喧嚣 只有宁静围绕 我 慢慢睡着 天 刚刚破晓


Pinyin


Yǐ fǔ zhī míng

zuòcí: Huáng jùnláng
zuòqǔ: Zhōujiélún

wēi liáng de chén lù zhān shī hēi lǐfú shíbǎn lù yǒu wù fù zài dī sù
wúnài de juéwù zhǐ néng gèng cánkù yīqiè dōu wèile tōng wǎng shèng táng de lù
chuī bú sàn de wù yǐnmòle yìtú shuí qīngróu duò bù tíng zhù
hái láibují kū chuānguò de zǐdàn jiù dài zǒu wēndù

wǒmen měi gèrén dōu yǒuzuìfànzhe bùtóng de zuì wǒ néng juédìng shuí duì
shuí yòu gāi yào chénshuì zhēnglùn bùnéng jiějué zài yǒng wú zhǐjìng de yè
guān diào nǐ de zuǐ wéiyī de ēnhuì
dǎng zài qiánmiàn de rén dōu yǒu zuì hòuhuǐ yě wú lù kě tuì yǐ fǔ zhī míng pànjué
nà gǎnjué méiyǒu shìhé zìhuì jiù xiàng biān xiào biān diào lèi níngshìzhe wánquán de hēi
zǔdǎng bēijù mànyán de bēijù huì ràng wǒ chénzuì

dītóu qīnwěn wǒ de zuǒshǒu huànqǔ bèi kuānshù de chéngnuò
lǎo jiù guǎnfēngqín zài jiǎoluò yīzhí yīzhí yīzhí bànzòu
hēisè lián mù bèi fēng chuī dòng yángguāng wú yán de chuān tòu sǎ xiàng nà qún bèi wǒ xùnfú hòu de shòu
chénmò de hǎnjiào chénmò de hǎnjiào gūdān kāishǐ fāxiào bù tíng duìzhe wǒ cháoxiào
huíyì zhújiàn yánshāo
céngjīng chúnzhēn de huàmiàn cánrěn de wēnróu chūxiàn cuìruò shíjiān dào
wǒmen yī qǐlái dǎogào

réncí de fù wǒ yǐ zhuì rù kàn bùjiàn zuì de guódù qǐng yuánliàng wǒ de zìfù
méi rén néng shuō méi rén kě shuō hǎo nán chéngshòu róngyào de bèihòu kèzhe yīdào gūdú
bì shàng shuāngyǎn wǒ yòu kànjiàn dāngnián nà mèng de huàmiàn tiānkōng shì méngméng de wù
fùqīn qiānzhe wǒ de shuāngshǒu qīng qīng zǒuguò qīngchén nà ān ānjìng jìng de shíbǎn lù

dītóu qīnwěn wǒ de zuǒshǒu huànqǔ bèi kuānshù de chéngnuò
lǎo jiù guǎnfēngqín zài jiǎoluò yīzhí yīzhí yīzhí bànzòu
hēisè lián mù bèi fēng chuī dòng yángguāng wú yán de chuān tòu sǎ xiàng nà qún bèi wǒ xùnfú hòu de shòu
chénmò de hǎnjiào chénmò de hǎnjiào gūdān kāishǐ fāxiào bù tíng duìzhe wǒ cháoxiào
huíyì zhújiàn yánshāo
céngjīng chúnzhēn de huàmiàn cánrěn de wēnróu chūxiàn cuìruò shíjiān dào
wǒmen yī qǐlái dǎogào

réncí de fù wǒ yǐ zhuì rù kàn bùjiàn zuì de guódù qǐng yuánliàng wǒ de zìfù
méi rén néng shuō méi rén kě shuō hǎo nán chéngshòu róngyào de bèihòu kèzhe yīdào gūdú

réncí de fù wǒ yǐ zhuì rù kàn bùjiàn zuì de guódù
qǐng yuánliàng wǒ
qǐng yuánliàng wǒ
wǒ de zìfù
wǒ de zìfù
kèzhe yīdào gūdú

réncí de fù wǒ yǐ zhuì rù kàn bùjiàn zuì de guódù qǐng yuánliàng wǒ de zìfù
méi rén néng shuō méi rén kě shuō hǎo nán chéngshòu róngyào de bèihòu kèzhe yīdào gūdú

bì shàng shuāngyǎn wǒ yòu kànjiàn dāngnián nà mèng de huàmiàn
nà bānbó de jiā huī wǒ cāshìle yīyè gūdú de guānghuī wǒ cái dǒng de gǎnjué
tiānkōng shì méngméng de wù
zhúguāng bù bù tíng de yáohuàng māotóuyīng zài chuānglíng shàng duìzhe yuǎnfāng tiàowàng
fùqīn qiānzhe wǒ de shuāngshǒu qīng qīng zǒuguò
tōng xiàng dàtīng de cháng láng yīyàng shuō bu chū de cāngsāng
qīngchén nà ān ānjìng jìng de shíbǎn lù
méiyǒu xuānxiāo zhǐyǒu níngjìng wéirào wǒ màn man shuìzhe tiān gānggāng pòxiǎo

0 comments
 
. : : | Dragon Rider + © 2013.08.30 | : : .